Multilingual Desktop Publishing
Accurate translation is just the beginning of localization projects. Desktop publishing and print-ready final documents turn your translation projects into deliverables consistent with your corporate branding and communication goals as well as the needs of your audience.
KJI’s multilingual desktop publishing team specializes in re-creating text and artwork with a look and feel that is culturally appropriate in the target market. Our clients receive multilingual DTP services which include typesetting, layout adjustment, validation and review of final documents, and full preparation for printing. We consult with our clients on designing documents and materials suitable for translation and localization and are able to recreate the design and feel of brochures, web sites, interfaces and manuals. KJI works with a wide range of software packages for both PC and Mac platforms and uses extensive technical expertise to create multilingual versions of any documentation.
KJI focuses on maintaining your corporate branding and vision on a world-wide scale.









